Thursday, September 05, 2013

信心的挑戰


聖經希伯來書﹝11:1﹞指出信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。當中的實底即有信心、肯定(assurance)和實質之意,而確據(conviction)亦相若,但包含懇切和摯情﹝精誠﹞的投入,即人能對所望之事全情委身。以上的英文註釋主要是參考了Young’s Literal Translation, King James American Standard Version 等聖經譯本的翻譯。

基督徒的信心當然是要基於聖經的教導和應許,其中最核心的就是主耶穌的救恩,終極的審判和永生的賞賜!同理,信徒的盼望亦應聚焦於罪得赦免,靈裏更新,肉身復活及諸般永恆的賞賜。從中,我們可以知道信心是幫助我們得著救恩和肯定永生盼望的門戶,更是進入天國之鑰匙、是神的恩賜[ 12:3]和 神人關係的基礎等。華里克牧師(Rick Warren) 指出基督信仰是一種關係和生活方式;事實上,信徒和父神要能互信互重,雙方的誠信﹝例如守約﹞是個不可缺少的基礎;信亦是個人的選擇,[11]在第4節開始便以亞伯、以諾、挪亞、亞伯拉罕等先輩來引證他們的行為如何見證了信心。所以信心是與我們的生活息息相關,我們的取捨往往反映了我們的信心。以上先賢有一共通點:就是他們都願意和忠於神的旨意來行事,並作出了蒙福的選擇!

話得說回來,要得著完全的信心真是談何容易,為甚麼呢?答案其實已經存在我們的心裏,只要我們撫心自問,便知道自己的信心有多大。對於擁有莫大信心的肢體,我要恭喜您,因為如此大的信心真的使人羨慕。若你的信心不大,也不要氣餒,因為靠著神的恩典,凡祈求就得著,尋找就尋見,叩門就開門。

在今天多元的社會裏,或許有人會問為甚麼只有相信基督才能得救?其他的宗教不也是導人向善嗎?事實上,在廣義的基督教圈子裏,今天對救恩亦出現了一些不同的看法,正因如此,你可能會問:「我如何才能知道我信對了?」對這問題,我實在沒有完整的答案;但亦願跟大家分享一下我的心得。

首先,作為凡夫俗子的我,一沒有完全的知識,二沒有無限的能力﹝參林13:10-13﹞,憑甚麼去參天透地,連造物主也參透呢!絕對不能!感謝主,祂不要求我們全知全能才能進入天國,父神是揀選那真心相信的人來進天國;既是這樣,真心的信又是甚麼呢,答案就是[111]所描述的信。為何誠信﹝或忠信﹞是如此重要呢?原來作為人,我們是不能沒有信仰的,因為我們首先要相信自己的存在,即這世上真的有我這個人,而不只是發了一個夢﹝參考莊周蝴蝶夢﹞,亦不只是一個幻影!不然,恐怕這人只能過一個迷迷惘惘,不知所謂的人生。當然,很少人會懷疑自己的真實性,但從科學和研究的角度,學問往往是始於發問或懷疑的,例如古代世界往往傾向一「天圓地方」之說,而中世紀時西方世界亦普遍相信地球是宇宙的中心,但發展至今天,世人已絕大多數接納了地動說,即我們生存於一個動態的宇宙中,地球只不過是千萬個太陽系中的一個「小」行星。

以上的例子可能更強化你要為基督信仰尋根究底的意念,因為人實在很易出錯和偏差。是的,連科學上亦有一個「測不準原理」(uncertainty principle),指出人是不能百分百準確地去同時量度一個物體的動量和它的位置的。很可惜,若要憑個人之力,去整全地研究和確定一個宗教的「起承轉合」,基本上是不可能,無論你是多麼的投入和委身,你不可能走遍每一個與基督教發生過關係的角落,你頂多可以博覽群書,論證評定;你亦沒有時光隧道,可以上及亞當、下及使徒地去訪問他們,核實究竟,然後才作信與不信的決定。其實,何止基督教是這樣,大凡歷史悠久的宗教,都有類似的限制,這正是父神給世人的限制﹝參賽40:12; 55:9﹞。所以,要合理地肯定我們的信仰,還是要先相信神的存在和祂創造萬物,並透過 神的啟廸﹝特別是聖經﹞,加上我們的經歷和反省,我們才能跨過今生的限制而進入永恆的祝福裏。

說到這裏,我們大約可以看出信心是關乎我們的自由意志和選擇,「她」亦帶給我們以下的挑戰:

  1. 我們面對一個抉擇處境時,在作出抉擇之前,須要先有一個信念﹝仰﹞──就是相信該處境是實實在在的存在,或是虛幻不真呢!當中的信念不是叫我們進入真相,就是使我們墮落虛假中。
  2. 因為人的限制,我們在絕大多數處境中只可選擇眾多可能中的其中一個而放棄其他的可能,這樣一來,我們就要冒險,即是或對或錯,我們只能從中選擇其一,而絕不能兩者兼得,更不能逃避對錯。
  3. 我們作出選擇後,結果不是能贏取相關的獎賞﹝或解開其中的奧妙﹞,就是要因而付上代價﹝或繼續被蒙在鼓裡﹞。
如此說來,我們不作出抉擇的話,是否就可以不冒這個險呢?答案很簡單,除非我們是個木偶,那麼我們就不須、亦不能作出抉擇,否則的話,我們仍要承受不抉擇的後果,即我們不單不能從相關的處境中取得益處或突破,我們還可能要承受該處境所帶來的惡果或詛咒。例如,我們不能把今生是否信主的抉擇,留待死後再算,因為到時結局已定,再沒有選擇的餘地了。


父神對人的揀選,實在公平,因為無論富貴貧賤,只要真心相信主耶穌,我們便可得救;世人若要選擇不相信,父神亦不會勉強,唯有任由他們自取滅亡﹝參羅1:28﹞。但願我們都作個誠實忠信的信徒,好能經歷父神諸般的慈愛、恩惠和祝福,以至我們能認真和感恩地說;「主阿!我願祢來,求祢現在就來居於我心吧!」阿們。

黎傳道
金句[來 11:6]:
人非有信,就不能得神的喜悅;因為到神面前來的人必須信有神,且信他賞賜那尋求他的人。
KJV:But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.



Wednesday, March 27, 2013

請記念美國正進行對加州第8號提案(Proposition 8)是否違憲及相關保護婚姻法例的憲政地位的聽審


各位主內好友:

請記念和關注美國加州第八號提案(Proposition 8)是否違憲正在3月26-27日在美國最高法院進行聽審,詳見加州八號提案”將在3/26-27進行聽審禱告

願主 光照美國最高法院的相關法官,為保護美國一男一女的婚姻制度 (見Defense of Marriage Act [DOMA])作出合法合憲並合 神心意的判決,阿們!

Howard, in Christ

Suggested Prayer:
O Lord God, from You every family in heaven and on earth takes its name.

Our Heavenly Father, You are the Source of love and life. Through Your Son, Jesus Christ, our Saviour and the Holy Spirit, grant that every marriage between a man and a woman as enshrined and instituted in the Bible may become for each successive generation a true realization of life and love.

Grant that Your grace and teaching may guide the thoughts and directions of the 9 judges involved in the current appeal hearing regarding the constitutional legality and validity of Proposition 8 and the Defense of Marriage Act (DOMA) in the United States.  Dear Lord, we supplicate on behalf of the husbands and wives who are joined together by the traditional marriage and who have the legitimate desire to nourish and prosper their families with a good will to sustain the generations which can find grace in your eyes.

We also pray for all the families in the world which might be affected by the ruling of this US Supreme Court case. Dear Lord, grant that no one will be misled and ensnared by things such as the legalization of gay marriage. Help and guide our younger generation to understand the importance and blessings concerning the one man to one woman marriage. Let our children find in the family solid support for their human dignity and for their growth in truth and love. Grant that love, strengthened by the grace of the holiness of marriage, may prove mightier than all the weaknesses and trials through which our families are facing nowadays

O Lord Jesus, grant that your Church may faithfully, effectively and fruitfully fulfill her worldwide mission to preach the Gospel and the truths for the family. We humbly ask this of our Heavenly Father, in the Name of Jesus Christ, Your Son. Amen.
 
eXTReMe Tracker