Monday, December 26, 2022

耶穌誕生的啟示

巴斯牧師(Rev Buss)寫了一篇富有啟廸性的文章《聖誕節的兩個故事(點擊查看全文)。 他說關於主耶穌的誕生有兩個故事。它們是很不同的,雖然路加(Luke)在寫他的福音書時幾乎肯定知道馬太(Matthew)福音的記載。他相信在 主的神聖旨意下,才會寫出這樣兩個不同的故事,它們彼此協調,但處理歷史轉折的時刻卻截然不同。若失去一個,聖誕節的故事將是不完整的;它們一起便能滿足我們了解耶穌的誕生以及那些敬拜他的人的需要。

巴斯牧師的分析認為馬太從約瑟(Joseph)的角度講故事;約瑟就是“給他起名叫耶穌”的人。路加通過馬利亞(Mary)講述這個故事,他可能從她或她的親友得到相關資料;因此他提到那些“從起初親眼看見又傳給我們”的人。 另外,撒迦利亞(Zacharias)和伊利莎白(Elisabeth)是馬利亞的親人。

馬太和路加還有其他很有意思的差異。在路加福音中,撒迦利亞、馬利亞都看見天使,牧羊人也看見天使與天軍同在。在馬太福音中,約瑟只是在夢中見到了天使,它發生了四次:約瑟被告知要娶馬利亞為妻,孩子耶穌是出於聖靈;約瑟被警告逃往埃及;他被告知要回要去拿撒勒。博士們也在夢中被警告不要回到希律那裡。他們都沒有在醒著的時候看到天使。

在馬太福音中,希律(Herod)因博士的言論而擔憂,以至想要殺死主耶穌,當他欺騙博士的企圖失敗後,他對伯利恆的嬰兒進行了可怕的屠殺。這些都沒有在路加福音中提及。希律只是在書卷開頭提及“在希律作猶大王的時候,有一位名叫撒迦利亞的祭司。”路加沒有提及逃往埃及或相關危險,只有耶穌出生和成長的快樂故事。

還有一點是我們很容易忽略的,在馬太福音中,天使給了約瑟和博士們明確的指點(command):“不要害怕娶馬利亞為妻”、“你要給他起名叫耶穌”和“要逃到埃及去和“起來,帶著小孩子和他的母親回以色列地去;因為要殺害這小孩子的人已經死了。”博士們則在夢中被上帝指點他們不應該回到希律那裡。

天使在路加福音中沒有給予任何指點。加百列(Gabriel)提示撒迦利亞,他將要得到個兒子,他沒有指點撒迦利亞該做什麼,但這老祭司供職後便回家去了,他必知道天使真的向他報了個好消息。

馬利亞也沒有被指點要做什麼,只是被告知聖靈會臨到她身上使她懷孕生子,當中沒有天使的指點,而她順服地回答說:「我是主的使女,願意照你的話實現在我身上。」天使亦沒有指點牧羊人去伯利恆;他只是告訴他們大喜的好消息,眾天使跟著向他們顯現及宣告了神的祝福,牧羊人們便快快地往伯利恆去了。

兩個聖誕故事的基調也不一樣,路加講述了耶穌的出生當晚的寧靜和新生的嬰兒。相比之下,馬太指出博士們過了一段時間才來,當時小孩耶穌身處一所房子裡;他們給耶穌帶來了珍貴的禮物;當中充滿事件性的描述:一個行程、一個邪惡的王、一次外逃等等。它比路加更注重事件脈絡的理解。

為什麼是兩個故事?為什麼會有這樣的差異?因為它們是關乎我們接受主耶穌誕生的不同渠道,相關記載的內在涵義告訴我們耶穌基督是如何「誕生」在我們的心志和理解中約瑟似乎代表了人類的理解力而馬利亞則代表了我們對真理的熱愛,這是我們靈命重生的基礎。如此看來,馬太講述了主是如何藉我們的悟性(understanding)而顯現,而路加則講述了主是如何觸動我們的心靈(heart)

讓我們再看一下故事中的一些差異,首先,天使明明地出現在路加福音中,但在馬太福音中他們只出現在夢中。宣布誕生的天使代表了我們屬靈的洞察力。當人們的理解佔主導地位時,屬靈的洞察力會變得次要和模糊。然而,當 神的真理和慈愛觸及我們的心靈時,相關意義卻會更清晰地展示出來。

為什麼約瑟被天使指點當作的事,而馬利亞、撒迦利亞和牧羊人只是被告知事件的要點呢?原來當真理進入我們的理解中,真理便會呈現為一個指令:要做這個,不要做那個。然而,當真理越是進入我們的心志(will)中,主就越能帶領我們進入屬靈的自由裏;如此一來,當天使告訴我們 神的美意時,我們的內心便能自發地作出合適的回應。例如天使以下的宣佈是帶有一個隱含邀請的:「因為今天在大衛的城裡,為你們生了一位救主,他就是主基督……你們會發現嬰兒裹著布,躺在馬槽裡。」 牧羊人果然作出了合宜回應:「我們現在就去伯利恆吧。」

希律王在馬太的故事中也是個重點,而在路加的記載中希律幾乎可有可無。 原來人的理解應能辨識邪惡和拒絕它。我們應該思考我們有否自私和驕傲,並意識到「牠們」如何能夠扼殺主耶穌放在我們內心的愛和其成長。我們需要從聖言的啟廸中得到告誡,並嘗試認識那些事物會威脅我們內心對上主之愛戴,並避開這些危機,以策安全。是的,人的理解應可以辨識希律王所象徵的危機:即是迷愛自我(Love of self)

我的反思

史威登堡(Swedenborg)非常明確地將自由意志(freewill)和理性(rationality)視為人類思維(mind)的基本特徵。理性與理解(understanding)有關,就像心靈跟自由意志的關聯。巴斯牧師(Rev Buss)的分析提醒我,我們需要通過兩種渠道來接受耶穌的誕生。確實,如果我們只局限於我們的理性或我們的意志,我們的領受就會受到限制。馬太事件性的敘述為我們提供了我們對聖誕理解的一個「身體」。另一方面,路加的描述則為我們對聖誕的心靈認知之「靈魂」。讓我打個比喻,一個沒有靈魂的人就像一個機器人,而沒有身體的人就像一個幽靈。因此,身體和靈魂的結合對於一個活著的人來說是必不可少的。同理,我們的理解認知也得同時具有身體和靈魂呢。

史威登堡認定上帝是愛與真理的結合,對人類來說,虛無的上帝只是個抽象的觀念,是難以親近的。因此,道成肉身的耶穌是我們全面理解上帝及與祂建立關係的必要門戶和橋樑。正如約翰福音(14:6)所說的,耶穌就是道路、真理和生命。若不藉著他,沒有人能來到父神面前。是的,耶穌的誕生是上帝進入人間奇妙之體現,這正是我們理解父神及建立人-神關係必不可少的「身心」(body and soul)基礎

以今天的科學技術而言,有人或會問:「我怎麼知道耶穌是神呢?」我必得承認我無法為這人提供耶穌是誰的科學證據。然而,幾乎可以肯定的是,如果我們只從物質世界和其中的證據來證明或反證上帝存在與否,我們將會徒勞和沮喪。根本原因是上帝(如果他存在的話)必是超越空間、時間和物質的;此外,上帝是無限的,而人類乃至所有被造之物都是有限的。認識和找到上帝的唯一途徑是通過上帝賦予的信心(faith)

在這個聖誕節,讓我們默想以下聖經教導(2:6-11(2010和修版本)「他本有上帝的形像,卻不堅持自己與上帝同等;反倒虛己,取了奴僕的形像,成為人的樣式;既有人的樣子,就謙卑自己,存心順服,以至於死,且死在十字架上。所以上帝把他升為至高,又賜給他超乎萬名之上的名,使一切在天上的、地上的和地底下的,因耶穌的名,眾膝都要跪下,眾口都要宣認:耶穌基督是主,歸榮耀給父上帝。」

謹祝各位聖誕快樂和蒙恩!
Click here for English Version 

Sunday, December 25, 2022

The inspiration from Jesus’ Birth

Rev Peter Buss wrote the inspiring article The Two Stories of Christmas (click to see the full article). He said that there are two stories about the birth of the Lord. They are quite different, although Luke almost surely knew of the Matthew account when he wrote his gospel. It was in the Divine providence of the Lord that two such varied accounts should be written, which should harmonize so well, yet deal quite differently with the moment on which history turned. Without one, the story of Christmas would be woefully incomplete; together, they fill our need to know of His birth, and those who came to worship Him.

His analysis is that Matthew tells the story from Joseph's point of view. Joseph it is who "called His name Jesus." Luke tells the story through Mary. He seems to have talked with her or one of her close associates. Hence his reference to those who were "eye-witnesses from the beginning." Remember also that Zacharias and Elisabeth were of Mary's family.

There are other differences which are insightful. In the gospel of Luke, the angel was seen by Zacharias, by Mary, seen with a host of heaven by the shepherds. In Matthew, Joseph saw the angel only in a dream. It happened four times: Joseph was told to marry Mary, for the Child was of the Holy Spirit; he was warned to flee to Egypt; he was told to come back; and he was warned not to return to Judea but to go to Nazareth. The wise men too were warned in a dream not to return to Herod. None of them saw an angel while awake.

Herod, in the gospel of Matthew, was troubled by the wise men, sought to kill the Lord, and when his attempt to trick the wise men failed, he wrought a terrible carnage on the babies of Bethlehem. None of this is told in Luke. Herod is simply mentioned at the beginning: "There was in the days of Herod the king a certain priest named Zacharias." No flight into Egypt, no danger, just the happy tale of His birth and upbringing.

There is another feature which we easily overlook. In Matthew, Joseph and the wise men were given commands. "Don't be afraid to take unto you Mary your wife." "Thou shalt call His name Jesus." "Flee into Egypt." "Arise, and take the young child and His mother, and go into the land of Israel; for they are dead who sought the young child's life." "...being warned of God in a dream that they should not return to Herod..."

The angels didn't give any orders in Luke. Gabriel told of an event which would happen to Zacharias. He didn't tell Zacharias to do anything, but the old priest went home and hoped that his prayer was indeed answered, and sought to have a child.

Mary wasn't told to do anything, merely informed that she was to be blessed with the infant Lord. Without a command, she consented: "Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word." And the angel didn't ask the shepherds to go to Bethlehem; he simply told them the good tidings of great joy, and his friends filled their hearts with the song of heaven. Of course they went; with haste, and in freedom they went.

Even the tone of the two stories is different. Luke tells of His birth, the quiet peace of that night, and the newborn Babe. By contrast, Matthew told that the wise men came some time afterwards, when He was in a house, and is called a "young child." They brought Him precious gifts. The story deals in events - a journey, a wicked king, a flight: it touches the understanding a little more than Luke does.

Why two stories? Why such differences? Because they appeal to the different parts of us which are receptive to the Lord's birth, and the internal sense tells of how Jesus Christ is born into our wills and into our understandings. Joseph seems to represent the human understanding, and Mary that affection of truth which is the basis of our regenerated will. So the story in Matthew tells how the Lord is born into the understanding, and Luke tells how He touches our hearts.

Let's look at a few of the differences in the stories with this in mind. First, the angel appears in Luke, but is seen in a dream in Matthew. The angel who announced the birth represents an insight about truth from within. Such an insight is much more clouded when the understanding is dominant; when it touches the heart, it is much more clearly seen.

Why was Joseph given commands, but Mary, Zacharias, and the shepherds merely told things, which in freedom they accepted? Truth that enters the understanding appears as a directive - do this, don't do that. The more it enters the will, however, the more the Lord is able to lead us in freedom. He speaks, tells us about the happiness of a good life, and we respond to the implied invitation. Note the implied invitation to the shepherds: "For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord .... Ye shall find the Babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger." But they made the choice. "Let us now go, even unto Bethlehem."

Herod had a lot to do with the story in Matthew, almost nothing in Luke. The understanding has the responsibility to see evil, and reject it. We ought to think about our selfishness, and our pride, and realize how they could kill what is from the Lord in us - the loves which are growing up in us. We need to be warned by insights from the Word, and try to understand the dangers that threaten the Lord in us, and escape to safety. The human understanding can know the danger of Herod - the love of self.

My Reflection

Swedenborg is very vocal about free will and rationality as the basic character of the human mind. Rationality relates to understanding as free will to the will. Rev. Buss’ analysis reminds me that we need to receive the Birth of Jesus by both faculties. Indeed, our conception would be limited if we confine ourselves only to our rationality or our will. The eventful narrative of Matthew provides us with the historic setting corresponding to our body. On the other hand, Luke provides us with a more passionate and spiritual narrative corresponding to our soul. In this respect, a man without a soul is much like a robot and who without the body a ghost. Thus, the union of body and soul is essential and necessary for a living human.

Swedenborg ascertains that God is the union of Love and Truth. To humans in the physical world, God as Spirit remains abstract and is hard to access. Therefore, Jesus as God incarnate is a solid gateway and bridge to a comprehensive understanding and relationship for us. It is so true that (John 14:6) Jesus is the way, the truth and the life. No one comes to the Father except through Him. Yes, the Birth of Jesus is a wonderful manifestation of God on earth which is essential and necessary for our understanding and our will regarding our relationship and union with God the Father.

In terms of today’s science and technology, some may reasonably ask, “How can I know that Jesus is God?” I must say that I am unable to offer you a scientific proof of who Jesus is. However, it is almost certain that we will be frustrated if we only dig within the material world and such physical evidence as to proving or disproving the existence of God. The basic reason is that God (if He exists) must be transcendent of space, time and matter. Furthermore, God is infinite while human beings and even all the physical creation is finite. The only way to know and find God is through faith which is endowed by Him.

On this Christmas day, let us meditate over the following Bible teaching (Philippians2:6-11): who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped, but emptied himself, taking the form of a servant, being born in the likeness of men. And being found in human form he humbled himself and became obedient unto death, even death on a cross. … that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

I wish you a Merry and Blessed Christmas!
可擊入看中文版

 
eXTReMe Tracker